С сожалением следует отметить, что впоследствии на пути выполнения
решений съезда были воздвигнуты искусственные препятствия. Вся работа,
направленная на культурную интеграцию тюркоязычных народов, была
принесена в жертву политическим целям, а подавляющее большинство
ученых-языковедов Азербайджана оказалось подвержено репрессиям тоталитарного
режима. В 1939 году было принято решение об окончательном и обязательном
переходе от латинского алфавита к новому азербайджанскому письму,
созданному на основе кириллицы. Таким образом, с 1924 года по 1939
год, в течение пятнадцати лет, письменной культуре народа были нанесены
один за другим два тяжелых удара. Несмотря на это, азербайджанский
язык, хоть и с трудом, смог в течение всех этих лет сохранить свою
чистоту, продемонстрировал свои богатые возможности в научной и
художественной литературе, публицистике.
Создание в 1945 году в составе Академии наук Азербайджана самостоятельного
Института языкознания дало импульс развитию нашей лингвистики как
науки. Наше языкознание пережило в ХХ столетии период интенсивного
развития. В этот период появилась большая армия ученых-языковедов,
занимавшихся исследованием нашего литературного языка - Бекир Чобанзаде,
Мамедага Ширалиев, Абдулазал Демирчизаде, Мухтар Гусейнзаде, Алигейдар
Оруджев, Салим Джафаров, Аловсат Абдуллаев, Фархад Зейналов и другие.
С чувством безграничной гордости и удовлетворения можно сказать,
что благодаря напряженному труду азербайджанских лингвистов была
проделана плодотворная работа во всех сферах языкознания, проведены
ценные исследования в области истории языка, диалектологии, современного
языка, лексикографии. Азербайджан стал одним из крупных центров
тюркологических исследований на бывшем советском пространстве, а
также в международном масштабе. Таким образом, ХХ век стал в целом
периодом, когда письменная культура азербайджанского языка вступила
на путь подлинного развития. Именно в этот период расширились функциональные
возможности нашего языка, обогатились его стили, на основе внутренних
тенденций развития языка были отшлифованы правила письма.

|